-
1 will
will [wɪl]1. modal verba. (future)━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━► In the following examples the main verb is future, the other is present: in French both verbs must be in the future tense.━━━━━━━━━━━━━━━━━• what will he do when he finds out? qu'est-ce qu'il fera lorsqu'il s'en apercevra ?━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• will he come too? -- yes he will est-ce qu'il viendra aussi ? -- oui• I'll go with you -- oh no you won't! je vais vous accompagner -- non, certainement pas !━━━━━━━━━━━━━━━━━► When won't is used in question tags, eg won't it, won't you the translation is often n'est-ce pas.━━━━━━━━━━━━━━━━━• you will come to see us, won't you? vous viendrez nous voir, n'est-ce pas ?• that'll be okay, won't it? ça ira, n'est-ce pas ?━━━━━━━━━━━━━━━━━► When future meaning is made clear by words like tomorrow, or next week, the present tense can also be used in French.━━━━━━━━━━━━━━━━━• he'll be here tomorrow il arrive or il arrivera demain• I'll phone you tonight je t'appelle or je t'appellerai ce soir► will have + past participle━━━━━━━━━━━━━━━━━► When will indicates that something commonly happens, the present is used in French.━━━━━━━━━━━━━━━━━• the car will do 150km/h cette voiture fait du 150 km/h• thieves will often keep a stolen picture for years les voleurs gardent souvent un tableau volé pendant des annéesd. (requests, orders)━━━━━━━━━━━━━━━━━► The present tense of vouloir is often used.━━━━━━━━━━━━━━━━━• will you be quiet! veux-tu (bien) te taire !• will you please sit down! voulez-vous vous asseoir, s'il vous plaît !• will you help me? -- yes I will tu veux m'aider ? -- oui, je veux bien• will you promise to be careful? tu me promets de faire attention ?► won't ( = refuse(s) to)• will you promise? -- no I won't tu me le promets ? -- none. (invitations, offers) will you have a cup of coffee? voulez-vous prendre un café ?• will you join us for a drink? voulez-vous prendre un verre avec nous ?• won't you come with us? vous ne voulez pas venir (avec nous) ?f. ( = must) that will be the taxi ça doit être le taxipreterite, past participlea. ( = urge by willpower) he was willing her to look at him il l'adjurait intérieurement de le regarderb. ( = bequeath) to will sth to sb léguer qch à qn3. nouna. ( = determination) volonté f• to do sth against sb's will faire qch contre la volonté de qn (PROV) where there's a will there's a way(PROV) vouloir c'est pouvoir► at willb. ( = document) testament m• the last will and testament of... les dernières volontés de...* * *I 1. [wɪl, əl]modal auxiliary1) ( to express the future)she'll help you — elle t'aidera; ( in the near future) elle va t'aider
2) (expressing consent, willingness)‘will you help me?’ - ‘yes, I will’ — ‘est-ce que tu m'aideras?’ - ‘oui, bien sûr’
‘have a chocolate’ - ‘thank you, I will’ — ‘prends un chocolat’ - ‘volontiers, merci’
do what ou as you will — fais ce que tu veux
will do! — (colloq) d'accord!
3) (in commands, requests)will you pass the salt, please? — est-ce que tu peux me passer le sel, s'il te plaît?
‘I can give the speech’ - ‘you will not!’ — ‘je peux faire le discours’ - ‘pas question!’
‘I'll do it’ - ‘no you won't’ — ‘je vais le faire’ - ‘il n'en est pas question’
4) (in offers, invitations)you'll have another cake, won't you? — vous prendrez bien un autre gâteau?
any teacher will tell you that... — n'importe quel professeur te dira que...
2.these things will happen — ce sont des choses qui arrivent; ( in exasperation)
transitive verb1) ( urge)2) (wish, desire) vouloir3) Law léguer3. II 1. [wɪl]to have a strong/weak will — avoir beaucoup/peu de volonté
2) Law testament m2.at will adverbial phrase [select, take] à volonté••where there's a will there's a way — Prov quand on veut on peut Prov
См. также в других словарях:
souhaiter — [ swete ] v. tr. <conjug. : 1> • 1360; sohaidier 1170; gallo roman °subtus haitare, de subtus « sous » et rad. germ. °haitan « ordonner, promettre » 1 ♦ Désirer la possession, la présence de (qqch.), la réalisation de (un événement). ⇒… … Encyclopédie Universelle
rêver — [ reve ] v. <conjug. : 1> • XIIIe « vagabonder »; probablt d un a. v. esver (cf. endêver), gallo roman esvo « vagabond », lat. pop. °exvagus, de vagus I ♦ V. intr. 1 ♦ (XVe) Vx Délir … Encyclopédie Universelle
pied — (pié. Le d ne se lie guère que dans : mettre pied à terre, dites pié ta terre ; tenir pied à boule, dites pié ta boule ; armé de pied en cap, dites piétan kap ; mais, du temps de Chifflet, Gramm. p. 213, la prescription de ne jamais prononcer le… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
désirer — [ dezire ] v. tr. <conjug. : 1> • fin XIe; lat. desiderare « regretter l absence de » 1 ♦ Tendre consciemment vers (ce que l on aimerait posséder); éprouver le désir de. ⇒ aimer, ambitionner, aspirer (à), chercher, convoiter, demander,… … Encyclopédie Universelle
aimer — [ eme ] v. tr. <conjug. : 1> • Xe; inf. amer jusqu au XVe; lat. amare I ♦ 1 ♦ Éprouver de l affection, de l amitié, de la tendresse, de la sympathie pour (qqn). ⇒ chérir. Aimer sa mère, ses enfants. « J aimais un fils plus que ma vie » (La… … Encyclopédie Universelle
vouloir — 1. (vou loir), je veux, tu veux, il veut, nous voulons, vous voulez, ils veulent ; je voulais ; je voulus ; je voudrais ; veuille, qu il veuille, veuillons, veuillez, qu ils veuillent ; que je veuille, que tu veuilles, qu il veuille, que nous… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ROMANTISME — Le vaste mouvement de sensibilité et d’idées appelé «romantisme» a embrassé tant de domaines divers (histoire, politique, réforme sociale, philosophie, littérature, musique et arts plastiques) qu’il dépasse tous les efforts de synthèse entrepris… … Encyclopédie Universelle
DIEU — LE TERME «Dieu» (au singulier et avec une majuscule) renvoie dans notre culture pénétrée de christianisme à l’affirmation monothéiste de l’Ancien et du Nouveau Testament (la Bible juive, plus les premiers écrits chrétiens que les Églises tiennent … Encyclopédie Universelle
respirer — (rè spi ré) v. n. 1° Attirer l air dans sa poitrine, et le repousser dehors. • Approchons nous pour voir si sa bouche respire, MOL. Sganar. 4. • L auditoire qui paraissait pendu et suspendu à tout ce qu il disait [un prédicateur], d une… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Le Livre des snobs — The Book of Snobs Le Livre des snobs (W. M. Thackeray, The Book of Snobs) Première de couverture de l édition originale … Wikipédia en Français
DIEU — s. m. L Être suprême, créateur et conservateur de l univers. Il s emploie très souvent d une manière absolue et sans article. Il n y a qu un seul Dieu. Il ne saurait y avoir plusieurs Dieux. Nous adorons tous le même Dieu. Le Dieu qui a tout créé … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)